| Jan. 26th, 2005 @ 02:48 pm Zawiya on my mind |
|---|
Now that you have read this introductory treatment of coming-of-age in Zawiya, Morocco, in the early 1980s let's ask ourselves how it fits with the notions of adolescence in the mostly American communities of the 1990s that shaped your own personality. Seen from this perspective, Zawiya differs in time, in socioeconomic status, in ethnicity language and religion, indeed in many of the obvious ways most of us would describe our own teen years. Despite this, the authors seem convinced that the young people of Zawiya can be understood on the basis of a series of short descriptions of their social setting, their family dynamics, their experiences with friends, and their issues regarding education, intimacy, career, and core values. If we could finesse issues of language (a Star Fleet Universal Translator, a babelfish) and basic customs regarding greetings, food, etc., would you expect to be comfortable on a Spring Break visit to one of the families of Zawiya? Why or why not? At this point, what else would you need to know to be ready for such a visit? What aspects of the picture offered of Zawiya and its people are now most perplexing or puzzling? In what ways do the concepts of your training to date in the social sciences -- psychology, history, sociology, economics -- seem helpful to you in understanding one or another aspect of the lives of these young people?
On what specific topics would you feel you needed more discussion, more reading, or more experience to be comfortable either visiting Zawiya or writing about one of the people you have encountered in the pages of Adolescence in a Moroccan Town? |